-
1 prattle
1. intransitive verb[Kleinkind:] plappern (ugs.); schwafeln (ugs. abwertend)2. noun* * *['prætl] 1. verb(to talk or chatter about unimportant things or like a child.) plappern2. noun(childish talk; chatter.) das Geplapper* * *prat·tle[ˈprætl̩, AM -t̬-]I. vi1. (talk foolishly) plappern▪ to \prattle away ununterbrochen plappern▪ to \prattle on immer weiterreden* * *['prtl]1. nGeplapper nt2. viplappern* * *prattle [ˈprætl]A v/i plappern umgB v/t etwas daherplappern umg* * *1. intransitive verb[Kleinkind:] plappern (ugs.); schwafeln (ugs. abwertend)2. noun* * *v.labern v.plaudern v.schwätzen v. -
2 prattle
prat·tle [ʼprætl̩, Am -t̬-] vi1) ( talk foolishly) plappern;to \prattle away ununterbrochen plappernto \prattle on immer weiterreden; -
3 trivialidad
f.1 triviality.2 inconsequential action, triviality.* * *1 triviality, pettiness* * *SF1) (=cualidad) triviality, triteness2) (=asunto) trivial matter; (=dicho) trite remarktrivialidades — trivia, trivialities
* * *a) ( cualidad) triviality* * *= triviality, bathos, banality.Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.Ex. I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.Ex. British children are under threat -- betrayed by parents (who expose them to banality and violence on television) and pulishing houses where accountants preside over editional decisions.----* trivialidades = trivia, trivial, the.* * *a) ( cualidad) triviality* * *= triviality, bathos, banality.Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
Ex: I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.Ex: British children are under threat -- betrayed by parents (who expose them to banality and violence on television) and pulishing houses where accountants preside over editional decisions.* trivialidades = trivia, trivial, the.* * *1 (cualidad) trivialityhablamos de trivialidades we just made small talk* * *
trivialidad sustantivo femenino
( cosa) triviality
trivialidad sustantivo femenino
1 (cualidad) triviality
2 (nadería) solo dice trivialidades, he only makes trite remarks
discutimos por una trivialidad, we argued about something silly
' trivialidad' also found in these entries:
English:
triviality
* * *trivialidad nf1. [hecho] trivial detail;no hay que preocuparse por trivialidades como ésa you shouldn't worry about trivial o little things like that2. [dicho] trivial remark;escribe trivialidades he writes trivial stuff3. [cualidad] triviality* * ** * *trivialidad nf: triviality -
4 small
smo:l1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) pequeño2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) pequeño3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) poco4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minúsculo•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small
small adj pequeñotr[smɔːl]1 (not large) pequeño,-a, chico,-a2 (in height) bajo,-a, pequeño,-a3 (young) joven, pequeño,-a4 (reduced - sum, number) reducido,-a, módico,-a; (slight, scant) escaso,-a, poco,-a5 (small-scale) pequeño,-a6 (unimportant, trivial) sin importancia, de poca importancia, insignificante7 (not capital) minúscula8 (mean, petty) mezquino,-a1 pequeño\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(it's) small wonder that... no me extraña (nada) que...in a small voice con la boca pequeñain the small hours a altas horas de la madrugadait's a small world el mundo es un pañueloto have a small appetite no ser de mucho comerto feel small sentirse humillado,-ato make somebody look small dejar a alguien en ridículo, humillar a alguiena small fortune un dineral nombre masculinosmall arms armas nombre masculino plural portátilessmall change cambio, monedas nombre femenino plural sueltassmall fry gente nombre femenino de poca montasmall of the back región nombre femenino lumbarsmall print letra menuda, letra pequeñasmall screen pequeña pantallasmall talk charla, charloteosmall ['smɔl] adj1) : pequeño, chicoa small house: una casa pequeñasmall change: monedas de poco valor2) trivial: pequeño, insignificanteadj.• chico, -a adj.• chiquito, -a adj.• corto, -a adj.• insignificante adj.• menudo, -a adj.• mezquino, -a adj.• meñique adj.• minúsculo, -a adj.• parvo, -a adj.• pequeño, -a adj.• párvulo, -a adj.• reducido, -a adj.adv.• en miniatura adv.n.• cochitril s.m.
I smɔːladjective -er, -est1)a) ( in size) pequeño, chico (esp AmL)small letters — letras fpl minúsculas
he's a conservative with a small `c' — es de ideas conservadoras en el sentido amplio de la palabra
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL)
to be small beer o (AmE also) small potatoes: for him $2,000 is small beer — para él 2.000 dólares no son nada or son poca cosa
b) (in number, amount, value) < family> pequeño, chico (esp AmL); <sum/price> módico, reducidoc) ( not much)small wonder! — no es de extrañar, no me extraña
2)a) (unimportant, trivial) <mistake/problem> pequeño, de poca importanciab) (humble, modest)to start in a small way — empezar* de forma muy modesta
to feel small — sentirse* insignificante or (fam) poca cosa
I'm sorry, he said in a small voice — -lo siento -dijo en un hilo de voz
II
1)the small of the back — región baja de la espalda, que corresponde al segmento dorsal de la columna vertebral
2) smalls pl (BrE colloq & dated) ropa f interior, paños mpl menores (hum)[smɔːl]1. ADJ(compar smaller) (superl smallest)1) (=not big) [object, building, room, animal, group] pequeño, chico (LAm); (in height) bajo, pequeño, chaparro (LAm); [family, population] pequeño, poco numeroso; [audience] reducido, poco numeroso; [stock, supply] reducido, escaso; [waist] estrecho; [clothes] de talla pequeña; [meal] ligero; [coal] menudowith a small "e" — con "e" minúscula
•
to have a small appetite — no ser de mucho comer, comer poco•
to become or get or grow smaller — [income, difficulties, supply, population, amount] disminuir, reducirse; [object] hacerse más pequeño•
to break/ cut sth up small — romper algo en trozos pequeños/cortar algo en trocitos•
to be small in size — [country] ser pequeño; [animal, object] ser de pequeño tamaño; [room] ser de dimensiones reducidas•
this house makes the other one look small — esta casa hace que la otra se quede pequeña•
to make o.s. small — achicarseto make sth smaller — [+ income, difficulties, supply, population, amount] reducir algo; [+ object, garment] reducir algo de tamaño, hacer algo más pequeño
•
the smallest room — euph hum el excusado- be small beer or small potatoesworld 1., 1), wee Iit was small beer compared to the money he was getting before — no era nada or era poca cosa comparado con lo que ganaba antes
2) (=minor) [problem, mistake, job, task] pequeño, de poca importancia; [contribution] pequeño; [difference, change, increase, improvement] pequeño, ligero3) (=inconsequential)•
to feel small — sentirse insignificante•
to make sb look small — rebajar a algn4) (=young) [child, baby] pequeño, chico (esp LAm)when we were small — cuando éramos pequeños or chicos
5) frm (=slight, scant) poco•
to be of small concern (to sb) — importar poco (a algn)measure 1., 6), wonder 1., 2)•
to have small hope of success — tener pocas esperanzas de éxito2. N1)• the small of the back — la región lumbar
3.ADV•
don't think too small — piensa más a lo grande•
try not to write so small — intenta no escribir con una letra tan pequeña4.CPDsmall ad N — (Brit) anuncio m por palabras
small arms NPL — armas fpl ligeras de bajo calibre
small capitals NPL — (Typ) (also: small caps) versalitas fpl
small change N — suelto m, cambio m, calderilla f, sencillo m (LAm), feria f (Mex) *
small claims court N — tribunal m de instancia (que se ocupa de asuntos menores)
small end N — (Aut) pie m de biela
small fry * N —
small intestine N — intestino m delgado
small print N — letra f menuda
small screen N — pequeña pantalla f, pantalla f chica (LAm)
small talk N — charla f, charloteo * m
•
to make small talk — charlar, charlotear *SMALLsmall town N — (US) ciudad f pequeña
Position of "pequeño"
► Peq ueño usually follows the noun when making implicit or explicit comparison with something bigger:
He picked out a small melon Escogió un melón pequeño
At that time, Madrid was a small city En aquella época Madrid era una ciudad pequeña ► When used more subjectively with no attempt at comparison, peq ueño u sually precedes the noun:
But there's one small problem... Pero existe un pequeño problema...
She lives in the little village of La Granada Vive en el pequeño pueblo de La Granada For further uses and examples, see main entry* * *
I [smɔːl]adjective -er, -est1)a) ( in size) pequeño, chico (esp AmL)small letters — letras fpl minúsculas
he's a conservative with a small `c' — es de ideas conservadoras en el sentido amplio de la palabra
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL)
to be small beer o (AmE also) small potatoes: for him $2,000 is small beer — para él 2.000 dólares no son nada or son poca cosa
b) (in number, amount, value) < family> pequeño, chico (esp AmL); <sum/price> módico, reducidoc) ( not much)small wonder! — no es de extrañar, no me extraña
2)a) (unimportant, trivial) <mistake/problem> pequeño, de poca importanciab) (humble, modest)to start in a small way — empezar* de forma muy modesta
to feel small — sentirse* insignificante or (fam) poca cosa
I'm sorry, he said in a small voice — -lo siento -dijo en un hilo de voz
II
1)the small of the back — región baja de la espalda, que corresponde al segmento dorsal de la columna vertebral
2) smalls pl (BrE colloq & dated) ropa f interior, paños mpl menores (hum) -
5 trifling
1. n подшучивание2. n лёгкий разговор3. n трата времени4. a пустячный, пустяковый, незначительный5. a нестоящий, никудышный, неинтересныйСинонимический ряд:1. petty (adj.) inconsequent; inconsequential; inconsiderable; measly; Mickey Mouse; negligible; niggling; paltry; peanut; peddling; pettifogging; petty; picayune; picayunish; piddling; piffling; pimping; puny; small; small-minded; unconsequential; unconsidered; ungenerous; unvital2. worthless (adj.) frivolous; immaterial; insignificant; shallow; slight; trivial; unimportant; worthless3. dawdling (noun) dawdling; idling; loitering4. small talk (noun) bavardage; by-talk; chitchat; chitter-chatter; small talk5. playing (verb) coquetting; dallying; fiddling; fidgeting; flirting; fooling; leading on; monkeying; playing; puttering; stringing along; tinkering; toying; trifling; twiddlingАнтонимический ряд:profound; significant -
6 trascendencia
f.transcendence, significance, importance, relevance.* * *1 (importancia) significance, importance2 (filosofía) transcendence, transcendency\de gran trascendencia of great importancesin trascendencia of little significance* * *SF1) (=importancia) importance, significance; (=consecuencias) implications pl, consequences pl2) (Fil) transcendence* * *a) ( importancia) significance, importance; (repercusión, alcance) implicationno reconocían la trascendencia de estos sucesos — they did not recognize the implications of these events
b) (Fil) transcendence* * *= implication, transcendence, import, consequence.Ex. Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.Ex. The author relies on immanence rather than transcendence for his effect.Ex. A new set of conventions has had to be developed, using mathematical symbols mainly, which have international import.Ex. I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.----* asunto de trascendencia = matter of weight, matter of consequence.* asunto sin trascendencia = matter of no consequence.* conversación sin trascendencia = small-talk.* cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.* de trascendencia = of consequence.* no tener trascendencia = be of no consequence.* sin trascendencia = of no consequence.* tener trascendencia = be of consequence.* * *a) ( importancia) significance, importance; (repercusión, alcance) implicationno reconocían la trascendencia de estos sucesos — they did not recognize the implications of these events
b) (Fil) transcendence* * *= implication, transcendence, import, consequence.Ex: Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.
Ex: The author relies on immanence rather than transcendence for his effect.Ex: A new set of conventions has had to be developed, using mathematical symbols mainly, which have international import.Ex: I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.* asunto de trascendencia = matter of weight, matter of consequence.* asunto sin trascendencia = matter of no consequence.* conversación sin trascendencia = small-talk.* cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.* de trascendencia = of consequence.* no tener trascendencia = be of no consequence.* sin trascendencia = of no consequence.* tener trascendencia = be of consequence.* * *1 (importancia) significance, importanceun tema/descubrimiento de gran trascendencia a subject/discovery of great importance o significancela firma del tratado tuvo gran trascendencia the signing of the treaty had great significance o was extremely significantno reconocían la trascendencia de estos sucesos they did not recognize the significance o the importance o the momentous nature of these events2 ( Fil) transcendence, transcendency* * *
trascendencia sustantivo femenino
1 (relevancia) significance, importance: no tiene la menor trascendencia, it is of no importance
2 Fil transcendence
' trascendencia' also found in these entries:
Spanish:
repercusión
- significación
- transcendencia
- alto
English:
major
- moment
- consequence
* * *trascendencia, transcendencia nfimportance, significance;esta decisión tendrá una gran trascendencia this decision will be of major significance;un tema de tanta trascendencia such an important issue* * *f significance* * *1) : importance, significance2) : transcendence -
7 palaver
( palabra? [palabra] < earlier formparabla 'word' < Latinparabo- lam 'comparison; similarity')1) OED: 1735. A discussion or conference, often one in which a great deal is said, but very little is accomplished; inconsequential chatter.2) OED: 1733. As a verb, it means to talk incessantly or to talk flatteringly. Although there are very early attestations for this term in English, Hendrickson indicates that it was commonly used in the Southwest during the heyday of the cowboy. It should be noted that this term may have come from Spanish palabra or Portuguese palavra (both terms mean 'word'), or it may have derived from different sources, depending on the meaning and time frame in which the term was used. -
8 inconsequent
[ɪn'kɔn(t)sɪkwənt]прил.; = inconsequential1) алогический, алогичный, нелогичный, непоследовательный (как о фактах, рассуждениях, так и о человеке)He is inconsequent to his own principles. — Он противоречит своим собственным принципам.
to talk in an inconsequent way — говорить сбивчиво, непоследовательно
Syn:2) неуместный; не имеющий отношения к делуSyn:3) несущественный; неважный, незначительныйSyn: -
9 insignificant
1. a незначительный, несущественный, маловажный2. a ничтожный, небольшой3. a бессодержательный, пустой, ничего не выражающийСинонимический ряд:1. little (adj.) casual; inconsiderable; light; little; minute; petty; shoestring; small-beer; trivial2. minor (adj.) dinky; inferior; lesser; minor; minor-league; secondary; second-rate; small; small-fry; small-time3. unimportant (adj.) inconsequential; irrelevant; meaningless; negligible; pointless; purportless; senseless; trifling; unessential; unimportant; unmeaningАнтонимический ряд:important; relevant; vital -
10 moot
1. n ист. собрание свободных граждан для обсуждения дел общины2. n учебный судебный процесс3. a спорный4. v обсуждать, дискутировать; ставить вопрос на обсуждениеmoot hall — помещение, в котором проводилось собрание свободных граждан для обсуждения дел общины
Синонимический ряд:1. controversial (adj.) arguable; contestable; contested; controversial; debatable; disputable; disputed; doubtful; dubious; mootable; problematic; problematical; questionable; refutable; uncertain2. immaterial (adj.) immaterial; inconsequential; insignificant; irrelevant3. discuss (verb) agitate; argue; canvass; debate; discept; discuss; dispute; pro and con; talk over; thrash out; toss around4. raise (verb) bring up; broach; introduce; put forth; raise; ventilate
См. также в других словарях:
small talk — I (Roget s IV) n. Syn. chitchat, light conversation, banter, casual conversation, idle conversation, table talk; see also babble . II (Roget s 3 Superthesaurus) n. polite chatter, pleasantry, chitchat, light talk, idle chatter. III (Roget s… … English dictionary for students
conversation — I (New American Roget s College Thesaurus) Social talk Nouns 1. conversation, interlocution, intercourse; collocution, colloquy, converse, discussion, talkfest; confabulation; talk, discourse, social intercourse; oral communication, communion,… … English dictionary for students
prattle — verb talk at length in an inconsequential or foolish way. noun foolish or inconsequential talk. Derivatives prattler noun Origin C16: from Mid. Low Ger. pratelen, from praten (see prate) … English new terms dictionary
prattle — ► VERB ▪ talk at length in a foolish or inconsequential way. ► NOUN ▪ foolish or inconsequential talk. ORIGIN Low German pratelen, related to PRATE(Cf. ↑prate) … English terms dictionary
babble — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. chatter, prattle, gossip; rave, gibber; gurgle. See loquacity, unmeaningness. II (Roget s IV) n. Syn. jabber, chatter, twaddle; see nonsense 1 . v. Syn. talk incoherently, chatter, prattle, blab,… … English dictionary for students
jabber — I (New American Roget s College Thesaurus) n. gibberish, babble, blather, nonsense, jabberwocky; prattle, talk, gossip, chatter. v. i. talk, rattle on, prattle, chatter, gibber, gabble. See unmeaningness. II (Roget s IV) v. Syn. gibber, chatter,… … English dictionary for students
chat — vb Chat, gab, chatter, patter, prate, prattle, babble, gabble, jabber, gibber denote to emit a loose and ready flow of inconsequential talk or as nouns the talk so emitted. To chat is to talk in light, easy, and pleasant fashion {in easy mirth we … New Dictionary of Synonyms
chat — I (New American Roget s College Thesaurus) n. & v. See conversation. II (Roget s IV) v. Syn. converse, prattle, chatter; see talk 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. talk, converse, gab, jaw, *chew the fat, gossip, *shoot the breeze, *rap,… … English dictionary for students
chatter — I (New American Roget s College Thesaurus) n. prattle, talk, gabble, gibberish, patter, gossip. See loquacity, speech. II (Roget s IV) v. Syn. prattle, jabber, gossip, chat; see babble . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. prattle, *gibber jabber,… … English dictionary for students
prate — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. chatter, babble. See loquacity. II (Roget s Thesaurus II) I verb 1. To talk rapidly, incoherently, or indistinctly: babble, blather, chatter, gabble, gibber, jabber, prattle. See WORDS. 2. To talk… … English dictionary for students
prattle — I (New American Roget s College Thesaurus) n. chitchat, babbling, chatter. v. i. murmur, chatter, babble, jabber. See loquacity, speech. II (Roget s IV) n. Syn. twaddle, drivel, chatter; see nonsense 1 . v. Syn. gush, jabber, chatter; see babble … English dictionary for students